Greg Hill : Cerddi a Throsiadau / Poems and Translations
  • HOME
  • COMBROGES
  • TRANSLATIONS
  • Mabinogi
  • Special Events and Commissions
  • Myddleton's River
  • Old Man's Beard
  • Messages
  • Night Voices
  • Yn Gymraeg
Click to set custom HTML Arfderydd


Myrddin Wyllt
(The Battle of Arfderydd)





Like a wolf pack biting
into bone, bloody-chapped
we bit the bitter core
of that battle and gulped

Its poison; Gwenddolau sighed
his last breath as Rhydderch’s cross
was hoisted high over the earth.
I stole away by ditch and fosse.

Where could I hide but the wild wood
from Rhydderch’s men? That tree
with apples on its boughs
guards the glade the christians cannot see.

Sour apples falling to earth
forsaking ripeness
fester slowly into another year
a freight of sadness.

The cycle broken: the circle
shrunk to this one glade
in the wildwood; defeat
dogged us but I made

A spell here and grew hair
like a wild thing in the wild
wood which I wander like a wolf
under leaf shade ashamed but undefiled

Powered by Create your own unique website with customizable templates.